Sprachcoaching
Deutsches Sprachcoaching für nachhaltige Integration.
Ich verbinde Sprachkompetenz mit Deutschschweizer Kulturverständnis, damit sich internationale Mitarbeitende und Teams sprachlich und kulturell schnell in der Deutschschweiz zuhause fühlen – und gerne bleiben.
German Language Coaching for Sustainable Integration. I combine language proficiency with an understanding of German-Swiss culture, so that international employees and teams quickly feel at home in German-speaking Switzerland, both linguistically and culturally – and choose to stay.
Coaching de alemán para una integración sostenible. Combino la competencia lingüística con el entendimiento de la cultura suizo-alemana, para que los empleados y equipos internacionales se sientan rápidamente como en casa en la Suiza de habla alemana, tanto lingüística como culturalmente, y decidan quedarse.

Deutsch im Alltag fehlt.
In der Deutschschweiz spricht man Züridütsch, Baslerdiidsch oder Wollisertiitsch … aber kein Standarddeutsch. Hier Deutsch zu lernen, ist deshalb anspruchsvoll.
No German in everyday life. In German-speaking Switzerland, people speak Zurich German, Basel German, or Valais German… but no Standard German. Learning German here is therefore challenging
No hay alemán en la vida cotidiana. En la Suiza de habla alemana, la gente habla alemán de Zúrich, alemán de Basilea o alemán de Valais… pero no alemán estándar. Aprender alemán aquí es, por lo tanto, un desafío.

Zeit für Übungen fehlt.
Selbst wer in der Freizeit Vokabeln büffelt und Satzkonstruktionen auswendig lernt, hat für morgen die Präsentation auf Deutsch noch nicht vorbereitet.
There’s no time for exercises. Even if you cram vocabulary and memorize sentence structures in your free time, you still haven’t prepared tomorrow’s presentation in German.
Falta tiempo para los ejercicios. Incluso quien se esfuerza en memorizar vocabulario y estructuras de oraciones en su tiempo libre, todavía no tiene preparada la presentación en alemán para mañana.
Zeit für Übungen fehlt.
Selbst wer in der Freizeit Vokabeln büffelt und Satzkonstruktionen auswendig lernt, hat für morgen die Präsentation auf Deutsch noch nicht vorbereitet.
There’s no time for exercises. Even if you cram vocabulary and memorize sentence structures in your free time, you still haven’t prepared tomorrow’s presentation in German.
Falta tiempo para los ejercicios. Incluso quien se esfuerza en memorizar vocabulario y estructuras de oraciones en su tiempo libre, todavía no tiene preparada la presentación en alemán para mañana.


Kulturverständnis fehlt.
Viele Übersetzungen lassen sich heute mit künstlicher Intelligenz machen. Für eine angenehme Kommunikation mit Kundinnen und Mitarbeiter braucht es aber auch Kulturverständnis.
AI doesn’t understand culture. Many translations can be done with artificial intelligence today. However, pleasant communication with customers and employees also requires cultural understanding.
La IA no entiende de cultura. Hoy en día se pueden hacer muchas traducciones con Inteligencia Artificial. Sin embargo, para una comunicación agradable con clientes y empleados, también se necesita comprensión cultural.
Mein Sprachcoaching für Berufsalltag & Integration
- Konversation im Berufskontext
- Texte schreiben und perfektionieren für den Arbeitsalltag
- Branchenspezifisches Vokabular gezielt erweitern und sicher anwenden
- Grammatiklücken schliessen
- Sicherheit gewinnen in Sitzungen und Präsentationen.
- Fit werden für den Deutschschweizer Alltag.
-
Conversation in a professional context
-
Writing and perfecting texts for daily work
-
Targeted expansion and confident application of industry-specific vocabulary
-
Closing grammar gaps
-
Gaining confidence in meetings and presentations
-
Becoming proficient for everyday life in German-speaking Switzerland
-
Conversación en el contexto profesional
-
Escribir y perfeccionar textos para el día a día laboral
-
Ampliar y aplicar con seguridad vocabulario específico del sector de forma targeted
-
Cerrar lagunas gramaticales
-
Ganar seguridad en reuniones y presentaciones
-
Ponerse en forma para la vida diaria en la Suiza de habla alemana
Assesment
ehlendes Wissen sowie Wünsche und Bedürfnisse festhalten und die Themen fürs Sprachcoaching festlegen.
Analyze missing knowledge as well as wishes and needs, and define the topics for language coaching
Registrar los conocimientos que faltan, así como los deseos y necesidades, y definir los temas para el coaching
Konversation
Branchenspezifisches Vokabular lernen und anwenden, formelle und informelle Sprachpraxis, Vor- und Nachbereitung von Sitzungen, Präsentation o.ä.
Learning and applying industry-specific vocabulary, formal and informal language practice, preparation and follow-up for meetings, presentations, or similar
Aprender y aplicar vocabulario específico del sector, práctica del lenguaje formal e informal, preparación y seguimiento de reuniones, presentaciones o similares
Schreiben
Texte konzipieren und zielgruppengerecht formulieren, inkl. Textredaktion
Design texts and formulate them for the target audience, including text editing
Concebir textos y formularlos de forma adecuada para el público objetivo, incluida la edición de textos
Grammatik
Lücken in der Grammatik schliessen
Close grammar gaps
Cerrar lagunas gramaticales
Kultur
Arbeits- und Freizeitkultur in der Deutschschweiz, Kommunikationsstil
Work and leisure culture in German-speaking Switzerland, communication style.
Cultura laboral y de ocio en la Suiza de habla alemana, estilo de comunicación
Extras
Tipps für Freizeit, Film und Literatur, Kontakt zu Locals, Lernen im Museum, Vorbereitung für die TELC-Prüfung
Tips for leisure, film, and literature, contact with locals, learning in museums, preparation for the TELC exam
Consejos para el ocio, cine y literatura, contacto con locales, aprendizaje en museos, preparación para el examen TELC

Der nächste Schritt
Der erste Schritt zu mehr Sprachkompetenz: Kontaktiere mich und wir finden gemeinsam heraus, wie ich dich optimal unterstützen kann.
The first step to greater language proficiency: Contact me and together we’ll figure out how I can best support you.
El primer paso hacia una mayor competencia en alemán: Contáctame y juntos descubriremos cómo puedo apoyarte de manera óptima.